در گرامر زبان ایتالیایی برای مقایسه کردن دو موضوع با یکدیگر می توان از عبارت های مقایسه ای la comparazione regolare و یا روش های خاص comparazione particolare استفاده کرد. ابتدا بهتر است به مطلب قید و صفت در زبان ایتالیایی مراجعه کرده و با صفت ها که برای توصیف اسم و قید ها که برای توصیف افعال استفاده می شود آشنا شویم .
میدانیم که برای برتری یا کهتری دادن بین دو شی یا شخص از مقایسه استفاده می کنیم. در برخی موارد برای تفضیل یا برتری دادن یک شی یا شخص بر سایر اشیا و یا اشخاص نیز از صفت ها ( صفات تفصیلی ) استفاده می کنیم. در این مورد می توان به روش های زیر میان دو جسم ، شی و … مقایسه کرد .
Piu …. Di بیشتر …از
Meno … di کمتر … از
Tanto …. Quanto بدان اندازه … که
Cosi … come چنان … که
Quanto ( come) … به اندازه ….
مورد اول برای بیان برتری و مورد دوم برای بیان کمتر بودن استفاده می شود . سایر گزینه ها برای نشان دادن برابری استفاده می شوند.
Perugia e’ piu fredda di Roma پروجا از رم سرد تر است .
Roma e’ meno fredda di Perugia رم از پروجا گرم تر است . ( کمتر سرد است)
Perugia e’ tanto freddo quanto Assisi پروجا به اندازه آسیسی یرد است .
Piu’ …. Che بیشتر … تا
Meno …. Che کمتر … تا
Tanto …. Quanto بدان اندازه …. که
Cosi …. Come همانقدر … که
Quanto …. همان اندازه…
برای مقاسیه دو صفت:
Roma e piu’ umida che fredda رم بیشتر مرطوب است تا سرد.
Perugia e’ meno umida che fredda پروجا کمتر مرطوب است تا سرد.
Firenze e’ tanto umida che fredda فلورانس به همان اندازه که سرد است مرطوب نیز هست.
برای مقایسه دو عمل یا حالت :
E’ piu’ facile capire che parlare una lingua straniera .
فهمیدن یک زبان خارجی آسانتر از صحبت کردن آن است .
E’ meno facile scrivere che parlare una lingua straniera
نوشتن یک زیان خارجی مشکلتر از صحبت کردن آن است .
E’ facile parlare quanto scrivere una lingua che si conosce bene
صحبت کردن زبانی که فرد خوب می داند به اندازه نوشتن آن ساده است .
قبل تر مطرح کردیم که از صفت های عالی برای برترین و عالیترین استفاده می شود . برای اینکه بگوییم یکی از موارد از بین سایرین “ترین” هست .
Il piu’ … di (fra) بیشترین … در بین ، …. ترین در بین
Il meno … di (fra) کمترین … در بین
Firenze e’ la piu’ fredda di ( fra) queste citta فلورانس در بین این شهر ها سردترین است .
Roma e’ la meno fredda di ( fra) queste citta رم در بین این شهر ها کمتر سرد است . ( گرمترین است)
تذکر: در صفت عالی حرف تعریف می تواند قبل از piu’ , meno یا قبل از اسم قرار بگیرد . مثال:
E’ il piu’ bel film che abbia visto.
E’ il film piu’ bello che abbia visto .
گمان می کنم زیبا ترین فیلمی است که دیده ام .
برای نشان دادن وجود صفتی به مقدار زیاد در یک اسم می توان یکی از سه روش زیر را به کار گرفت :
Firenze e’ una citta freddissima .
Firenze e’ una citta molto (assi) fredda .
Firenze e’ una citta fredda fredda .
فلورانس شهری بسیار سرد است .
تذکر: برخی از صفات عالی با پیشوند های stra… و arci … و ultra…ساخته می شوند.
Strapotente بسیار قدرتمند
Arci milionario میلیاردر
Ultrarapido بسیار سریع
برخی از صفات باقاعده تفضیلی و عالی شکل های دیگری نیز دارند . که از الگوی خاصی تبعیت نمی کنند و بی قاعده محسوب می شوند.
Cattivo بد
Peggiore: piu cattivo بدتر
Il peggiore : il piu’ cattivo بدترین
Pessimo : cattivissimo بسیار بد
Stanco خسته
Stanco morto: molto stanco بسیار خسته ( خسته تا حد مرگ)
شما می توانید با عضویت در سایت توآموز به صورت اینترنتی ( آنلاین یا آفلاین ) به راحتی به یادگیری زبان ایتالیایی بپردازید . همچنین می توانید دوره های آموزش زبان ایتالیایی را دانلود کرده و در هر زمان و هر مکان فارغ از اتصال به اینترنت فایل های ویدیویی را تماشا کنید .